GET LOST: Explore the World in Map Illustrations

viction:ary

多封面隨機出貨

集結全球插畫家,親手繪製他們的城市與家鄉——手繪地圖的浪漫與美好都在這本書裡!

在 GPS 導航系統與 Google Maps 問世、「目的地即在您的右手邊」取代「就跟你說是紅色招牌下面那間」以前,當我們每次前往陌生目的地,摺疊紙本地圖和旅遊指南總是最可靠的夥伴。

把地圖的身世攤開來細究,本來就是一門關於投射的藝術,所以傳統地圖雖然日漸式微,但製圖學的精髓,絕不僅止於提供方位或比例尺而已,就像人之所以上路,背後必然有某些深刻的原因,而手繪地圖正好擅長以鮮活筆觸把城市剖開來,在畫面中注入親身經驗,使街樓森海的印象層層坦露時,湧出來的滋味都獨一無二。

河的左岸還是右岸更適合遛狗?日常必經之路羅布成什麼玄機?小自只有巷仔內才知道的私房捷徑,大至適合看完電影再去喝杯酒的約會街區最佳散步路線、地標景點,世界各地插畫家筆下的一隅,全被《GET LOST: Explore the World in Map Illustrations》一口氣搜羅成冊。全球化時代養出天涯若比鄰的幻覺,地理和文化所構築的體感反而進退維谷,於是全書分明是純粹的紙上談兵,但按圖走過書頁,便感覺風格紛呈的筆觸、配色乃至於註解所用的語言,剛好能勾勒出最真實的在地視野。

《GET LOST: Explore the World in Map Illustrations》按區域分類,除了透過充滿個人色彩的軼事和推薦,體驗不同插畫家對同一地點的多元詮釋之餘,也不妨重新想像我們與城市之間的關係。

「我們期待透過印刷蘊藏的強大力量,為滿懷創意與好奇的心靈提供新鮮觀點、雋永靈感和純粹的視覺喜悅。」出版社 victionary 於 2001 年在香港成立,致力於融合原創概念、平面圖像力量與日新月異的印刷技術,將世界各地的創意及熱忱串連成書;起先著重於設計類書籍,如今的出版品範圍已遍及主題叢書、印刷版畫、旅遊指南、童書及紙製遊戲套組等。